Морфологический разбор: кафе
Часть речи и все грамматические (морфологические) признаки слова «кафе». В зависимости от контекста возможны 2 случая разбора слова.
Признак | Значение |
Часть речи | имя существительное |
Собственное или нарицательное | нарицательное |
Одушевлённое или неодушевлённое | неодушевлённое |
Число | единственное |
Род | средний |
Склонение | 2-е |
Падеж | именительный |
Вопрос | (есть) что? |
Начальная форма | кафе |
Разбор 2
Признак | Значение |
Часть речи | имя существительное |
Собственное или нарицательное | нарицательное |
Одушевлённое или неодушевлённое | неодушевлённое |
Число | единственное |
Род | мужской |
Склонение | 2-е |
Падеж | предложный |
Вопрос | (думаю) о чём? |
Начальная форма | каф |
Разбор слов на сайте делается в автоматическом режиме на основе нашего алгоритма, поэтому может быть неверным. Используйте разбор исключительно для самопроверки.
Источник статьи: https://morphological.ru/%D0%BA%D0%B0%D1%84%D0%B5
Какого рода слово «кафе»?
Род заимствованного несклоняемого слова «кафе» зависит от его принадлежности к одушевленным или неодушевленным существительным.
В русском языке существует множество несклоняемых заимствованных слов. Чтобы правильно их употреблять в устной и письменной речи, следует знать их родовую принадлежность.
Слово «кафе» заимствовано из французского языка. Это слово не называет человека или животное, следовательно его отнесем к неодушевленным существительным. Большая часть неодушевленных несклоняемых существительных имеет категорию среднего рода.
Слово «кафе», как и «кино», «самбо», «эскимо», «алиби», «желе», «алоэ», является существительным среднего рода.
Понаблюдаем за его сочетаемостью с прилагательными и местоимениями в предложениях:
Моё любимое кафе находится недалеко от ближайшей станции метро.
Пойдем посидим в этом кафе за чашкой ароматного кофе.
Но часть неодушевленных несклоняемых существительных имеет иную родовую принадлежность в зависимости от опорного слова, например:
- авеню (улица) женского рода;
- фейхоа (ягода) женского рода;
- сулугуни (сыр) мужского рода;
- сирокко (южный ветер) мужского рода.
Источник статьи: https://russkiiyazyk.ru/chasti-rechi/sushhestvitelnoe/kakogo-roda-slovo-kafe.html
Какой род у слова кофе
Сразу необходимо уточнить – в России слово кофе мужского рода и это существительное не склоняется. Во всяком случае в письме, в художественных произведениях, в меню других вариантов нет.
Но по новым правилам в устной речи разрешается говорить об этом напитке и в мужском и в среднем роде. Сказать про него он или оно в действительности не считается ошибкой.
Однако люди, работающие в кофейной индустрии, ни в коем случае этого не допускают. Например, для баристы словосочетание «крепкое кофе» непозволительно.
В этом вопросе опираться на мировую историю употребления напитка не приходится. В разных странах не только его названия разные, но и род. К примеру в арабском он вообще женского рода, в английском строго мужской, а турецкое название имеет средний род. Поэтому на территории России следует опираться на сведения из традиционных, официальных словарей, а не гадать какого рода кофе.
Эти ограничения относятся только к самому слову в смысле напитка. Если судить о дереве с зернами, то это средний род — кофейное дерево.
Слово “кафе” какого рода?
Род заимствованного несклоняемого существительного «кафе» зависит от определения его одушевленным или неодушевленным.
В русском языке существует множество несклоняемых заимствованных слов. Чтобы правильно их употреблять в устной и письменной речи, следует знать их родовую принадлежность.
Слово «кафе» заимствовано из французского языка. Это слово не называет человека или животное, следовательно его отнесем к неодушевленным существительным. Большая часть неодушевленных несклоняемых существительных имеет категорию среднего рода.
Слово «кафе», как и «кино», «самбо», «эскимо», «алиби», «желе», «алоэ», является существительным среднего рода.
Но часть неодушевленных несклоняемых существительных имеет иную родовую принадлежность в зависимости от опорного слова, например:
Источник статьи: https://sprint-olympic.ru/uroki/russkij-jazyk-uroki/chasti-rechi/45089-slovo-kafe-kakogo-roda.html
Как кофе стал среднего рода
Язык, как все живое, с течением времени претерпевает изменения. Какие-то слова вообще уходят из употребления, какие-то видоизменяются, а много слов приходят извне или рождаются по велению времени. Поэтому в такой ситуации будет справедливо пересмотреть жизнь языка в обществе, и вносить изменения в словари, опираясь на полученный результат.
Если более половины носителей языка начинают использовать какие-то слова на постоянной основе, то стоит прислушаться к гласу народа. Например, немногие знают, что «метро» (средний род) произошло от «метрополитен» (мужской род) и с полным правом говорят — оно (Петербургское) метро.
«Кофе» как раз из этого списка. Уже второе столетие нарастает использование слова кофе в среднем роде, поэтому, чтобы исключить споры, Министерство образования и науки своим приказом узаконило это явление.
С 2021 года употребление слова кофе как в мужском, так и в среднем роде считается верным.
Разбор слова
Слово кафе
является Именем существительным (это самостоятельная, склоняемая часть речи). Оно неодушевленное и употребляется в среднем роде. Разряд по значению:конкретное. Является несклоняемым существительным. Относится к Нарицательным именам существительным. Множественная форма слова
‘кафе’
является
‘-‘
- В Именительном падеже, слово кафе(-)
отвечает на вопросы: кто? что? - Родительный падеж (Кого? Чего?) – кафе(-)
- Дательный падеж (Кому? Чему?) – Дать кафе(-)
- Винительный падеж (Кого? Что?) – Винить кафе(-)
- Творительный падеж (Кем? Чем?) – Доволен кафе(-)
- Предложный падеж (О ком? О чём?) – Думать В кафе(-)
Склонение существительного каф (какой падеж)
Склонение слова по падежу в единственном и множественном числах.
Падеж | Вопрос | Ед.число | Мн. число |
Именительный | (кто, что?) | каф | кафы |
Родительный | (кого, чего?) | кафа | кафов |
Дательный | (кому, чему?) | кафу | кафам |
Винительный | (кого, что?) | каф | кафы |
Творительный | (кем, чем?) | кафом | кафами |
Предложный | (о ком, о чём?) | кафе | кафах |
Сфера употребления
Религия Сельское хозяйство Деловая лексика Авиация Сокращение
какого рода слово кафе
Вы явно перепутали слово КАФЕ со словом КОФЕ. Это слово КОФЕ употребляется как слово среднего рода В РАЗГОВОРНОЙ (заметьте!), а не в нормированной речи. Нормой для слова КОФЕ как было его употребление в качестве существительного мужского рода, так и осталось. Ничего не изменилось. Грамотный человек не допустит в своей речи употребление этого существительного как слова среднего рода. . А вот слово КАФЕ и появилось в русском языке как существительное СРЕДНЕГО рода, и до сих пор употребляется как существительное СРЕДНЕГО рода – никаких попыток для изменения своего рода не предпринимало и не предпринимает.
Существительное КАФЕ среднего рода, так как является неизменяемым (несклоняемым) нарицательным и при этом неодушевлённым, а такие слова, согласно правилу, в своём большинстве являются существительными СРЕДНЕГО рода (есть и исключения вроде слов КОФЕ, ПЕНАЛЬТИ,; АВЕНЮ, КОЛЬРАБИ, САЛЯМИ и пр.).
И ещё: род называется МУЖСКИМ, это слово одного корня со словами МУЖ, МУЖЧИНА, а В его записываете так, как будто оно произошло от кошачьего МУРлыканья. .
Источник статьи: https://otvet.mail.ru/question/173194185
Как определить род существительного
Надо подставить к существительному слова «Он мой»: Дом – он мой, Изба – она моя, Окно – оно мое. Он – мужской, она – женский, оно – средний род.
Еще можно определять просто по логике. Например, тигр – мужского рода, а вот тигрица – женского.
Род можно определить только у существительных в единственном числе. Если оно у вас во множественном – сначала поставьте в единственное. Пример: красавицы – красавица (она моя) – женский род; [ослепительные] солнца – солнце (оно мое) – средний.
Если существительное только во множественном числе – рода нет. Сани, вожжи, дрожжи, хлопоты, очки – какого они рода? Никто не знает.
Как правильно говорить
Надо говорить «Существительное мужского/женского/среднего рода». Нельзя говорить «в мужском/женском/среднем роде». Потому что «в» означает непостоянный признак. Существительное может быть во множественном или единственном числе, в каком-то падеже, но оно всегда определенного «рода».
Неправильно: «в мужском роде». Правильно: «мужского рода». Запомните.
Морфологический разбор слова «кафе»
Возможны более одного варианта разбора (указаны по убыванию частоты, с которой они встречаются в текстах исходного корпуса):
- кафе —имя существительное: неодушевлённое, мужской род единственное число, предложный падеж
- кафе —имя существительное: неодушевлённое, средний род, неизменяемое единственное число, предложный падеж
- кафе —имя существительное: неодушевлённое, средний род, неизменяемое множественное число, винительный падеж
- кафе —имя существительное: неодушевлённое, средний род, неизменяемое множественное число, дательный падеж
- кафе —имя существительное: неодушевлённое, средний род, неизменяемое множественное число, родительный падеж
- кафе —имя существительное: неодушевлённое, средний род, неизменяемое множественное число, именительный падеж
- кафе —имя существительное: неодушевлённое, средний род, неизменяемое множественное число, творительный падеж
- кафе —имя существительное: неодушевлённое, средний род, неизменяемое единственное число, творительный падеж
- кафе —имя существительное: неодушевлённое, средний род, неизменяемое единственное число, винительный падеж
- кафе —имя существительное: неодушевлённое, средний род, неизменяемое единственное число, дательный падеж
- кафе —имя существительное: неодушевлённое, средний род, неизменяемое единственное число, родительный падеж
- кафе —имя существительное: неодушевлённое, средний род, неизменяемое единственное число, именительный падеж
- кафе —имя существительное: неодушевлённое, средний род, неизменяемое множественное число, предложный падеж
Обратите внимание: разбор слова вычисляется алгоритмически, поэтому может быть недостоверным. Помните, что вы используете результаты на свой страх и риск.
Источник статьи: https://vnutrislova.net/%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B1%D0%BE%D1%80/%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%BA%D0%B0%D1%84%D0%B5
Реформа русского языка
В 1992 году был издан «Орфографический словарь русского языка», в 1999 году — «Русский орфографический словарь» РАН, в которых существительное считается, соответствующим сразу двум родам: мужскому и среднему.
В 2002 году в Российской Федерации произошла реформа русского языка. Она затронула и эту лексическую единицу. Российская Академия пошла навстречу и разрешила употреблять обе словоформы. Унификация помогла тем, кто привык относить «кофе» к среднему роду.
Каким образом получилась путаница
На протяжении нескольких веков слово претерпевало орфографические изменения. Это создало проблемы с родовой идентификацией.
Такие изменения имеют под собой историческую основу. На протяжении долгого времени в иностранных языках существительному «кофе» меняли род от мужского на средний, и даже женский. В русскую лексику слово пришло сразу из нескольких языков. В каждом из них его звучание было похожим.
- При транскрипции на русский с голландского или турецкого «кофе» стали произносить как «кофей» или «кофий». Отсюда вариант, при котором — это склоняемое существительное мужского рода. В дальнейшем производным от них стало несклоняемая словоформа «кофе».
- В русском языке существительные, окончаниями которых являются буквы «о» и «е», принято относить к среднему роду. Следовательно, и это существительное должно было бы стать таковым. Чтобы не вносить путаницу, и в соответствии с иностранными словами, было добавлено окончание «-й». С течением времени окончание отпало, и осталось только слово «кофе».
Обязательно прочтите: Топиарий из кофе: стильный декор с уникальным ароматом
Литературное значение
Очень часто и в литературных произведениях можно встретить употребление слова «кофий», «кофеек». Писатели пользуются ими, чтобы подчеркнуть какие-либо нюансы, акцентировать внимание на происходящем в тексте. Таким же образом они употребляют это существительное в среднем роде.
В одном и том же произведении словоформа может употребляться по-разному. Например, в рассказе В. П. Некрасова «Три встречи» встречается такой текст: «: Один только раз он [ординарец] оказался не на высоте — в течение часа варил в котелке трофейный кофе в зёрнах, а потом пришёл и руками развёл: — Ничего не понимаю, товарищ капитан… Варю, варю, а оно не разваривается». В данном рассказе правильное применение слова в мужском роде выделяется в авторском тексте, а в просторечии — ординарца в среднем.